無錫市地球村翻譯公司作為全球化時代多語言處理解決方案的優(yōu)良供應商,不僅擁有強大的外籍翻譯隊伍,更是匯聚了眾多的譯界精英。依托著國內外多所語言學術研究中心與海外留學促進會,結合了中國本土化所特有的各領域專業(yè)的語言特征,建立了擁有豐富的專業(yè)語言資源和深厚的語言翻譯功底的翻譯中心團隊,團隊云集了海內外各大語言研究院**、全國各地專業(yè)譯審、外籍母語譯審、海歸行業(yè)**與博士、外籍語言**及學者、各大科研院所以及外交部、商務部的專業(yè)翻譯人員和多年翻譯經驗的外語專業(yè)譯者近5000余名,中心團隊譯員在各自的專業(yè)領域都有五至十年以上的行業(yè)翻譯經驗,無錫市地球村翻譯公司譯員都經過了極其嚴格的篩選和多達30項的翻譯測試,并且團隊成員的語言技能精湛,翻譯應用實踐經驗豐富,難能可貴的是具備良好的職業(yè)素養(yǎng)和敬業(yè)精神,先后為國內外企業(yè)集團、國家機關、海外駐華機構及各大金融機構、使領館成功地完成了眾多工程翻譯項目及語言本地化方案,深受中外客戶的贊譽和好評。無錫市地球村翻譯為您提供英語翻譯,有需要可以聯(lián)系我司哦!上海正規(guī)英語翻譯性價比高
質量是客戶為關心的問題,也是公司的生命底線。為確保質量,維護公司聲譽,無錫市地球村翻譯公司采取了以下質量控制措施:謝絕低價、低要求的翻譯委托。本著對客戶負責的宗旨,公司只承譯本公司譯員、專業(yè)翻譯及審校熟悉、精通的專業(yè)領域的資料,以及其它領域的非專業(yè)性資料。公司絕不把客戶的稿件當試驗品。對于不熟悉我們的新客戶,我們愿意提供試譯,客戶對試譯結果滿意后再將全部稿子委托給我們翻譯。對于大型項目,我們采用國際先進的計算機輔助翻譯軟件,通過翻譯記憶和專業(yè)詞匯表管理等高科技手段確保前后用語一致。交稿后,由專人翻譯質量和處理客戶的意見。針對客戶提出的質量問題,由專職專業(yè)審校員進行確認、解答和處理。無錫濱湖區(qū)老牌英語翻譯口碑好無錫市地球村翻譯致力于提供英語翻譯,期待您的光臨!
翻譯領域多元以規(guī)模較大、資質深厚、專業(yè)多元的翻譯團隊為支撐,地球村翻譯能夠勝任多領域、多行業(yè)的準確翻譯,比如網站網頁、財經、標書、機 械、電力、石化、旅游、化工、車床、服裝、影視、圖書、教育、廣告、會計、航空、汽車、建筑、保險、法律、體育、醫(yī)藥、房產、電子商務、合同 協(xié)議等幾百個行業(yè)的專業(yè)翻譯。涉外蓋章效力基于多年的行業(yè)經驗與雄厚的翻譯實力,經相關部門批準備案,地球村翻譯公司成功獲得涉外翻譯蓋章許可。
地球村翻譯公司在提供翻譯服務的十多年時間里,專注機械、工程(含標書)、化工、電子、法律、商務財經、管理咨詢、醫(yī)藥、IT通信、公證、證件等行業(yè)。我們進行譯員團隊不斷細化,讓專業(yè)的人去做專業(yè)的事,在多年工作中積累各個領域的翻譯人才。公司所有譯員均為大學本科以上學歷,大部分譯員均具有專八或翻譯專業(yè)資格(水平)考試二級以上證書,具備5年以上不同專業(yè)背景的翻譯工作經驗,筆譯工作量超過500萬字以上,口譯工作量達100到500場大中型會議。翻譯審校團隊由從業(yè)10年以上的譯員和外籍**組成。小語種翻譯均有外籍母語譯員翻譯或校對完成。英語翻譯,就選無錫市地球村翻譯,用戶的信賴之選。
地球村翻譯公司的翻譯部將根據要求和確定的翻譯方案以及雙語對照清單,確定專業(yè)翻譯人員分工和交稿順序,并同步協(xié)調、監(jiān)督和控制。 審校:翻譯初稿結束后,將由一審人員進行一稿譯文專業(yè)校對和統(tǒng)稿,并將修改意見反饋給翻譯人員核對,二審人員進行二次校對及潤色。 編輯、二次校對 翻譯結束后,將由一審人員進行一稿譯文專業(yè)校對和統(tǒng)稿,并將修改意見反饋給翻譯人員核對,二審人員進行二次校對及潤色,并對其進行編輯。該過程將徹底消除拼寫、打字和語法上的錯誤,同時保證用詞貼切與一致性。 排版、桌面出版 對常見的各種應用軟件,我們均能應付自如。無論是彩色的小冊子還是要求一頁對一頁的專門格式,翻譯公司均能按用戶要求進行排版制作和進行一切印前處理。 質量分析、審核 翻譯與排版之后,我們的項目管理小組或項目經理將透徹地審閱產品輸出。我們要保證新翻譯的文件/網址與原件相配。我們還可以與我們國外同行合作,對譯稿進行審校。 遞交客戶 經過一譯、二校、三審的翻譯稿經翻譯部經理驗收合格后,提交客戶。 質量跟進、售后服務 翻譯將對客戶的翻譯稿件進行質量跟進和售后服務。無錫市地球村翻譯是一家專業(yè)提供英語翻譯的公司。上海正規(guī)英語翻譯性價比高
無錫市地球村翻譯為您提供英語翻譯,歡迎新老客戶來電!上海正規(guī)英語翻譯性價比高
對于翻譯公司來說,翻譯收費標準很大程度取決于翻譯的難易程度,不同行業(yè)術語不同、難易度不同;翻譯時一件費腦力的工作,翻譯人員的專業(yè)知識要過硬,沒一定實力是做不了翻譯的,否則翻譯出來的東西不倫不類鬧笑話。專業(yè)翻譯公司會根據譯員的翻譯水平、專業(yè)知識、翻譯經驗等途徑對自己翻譯團隊進行考評劃分,高水平的譯員的收費理所當然是比較高的;專業(yè)翻譯公司對于客戶的稿件的難易程度和使用途徑進行區(qū)分,分為不同的類型。如普譯、精譯、出版級等,不同類型的翻譯報價是不同的,稿件的行業(yè)領域、資料的難易程度、所選的翻譯類型等是決定翻譯公司收費標準的因素。上海正規(guī)英語翻譯性價比高